We localize to Japan for selling services and products that have already been done outside of Japan. We do copywriting not only to translate it into Japanese but to reach the Japanese mind. Our English native and excellent copywriters make it happen.
Supported languages are available from English to Japanese only.
Although we can understand English, we are not excellent enough to write good catch phrases or refined sentences. However, GROW UP has an ability to understand English and excellent copywriters in Japanese. To make a business in Japan a success, localization is essential not just a translation.
The localization fee responds to the difficulty of the contents as well as the sentence amount.Average distribution of localization cost
Localization of the design is also possible besides letters. If GROW UP which is doing the design of web site, brochure, UI etc, it is possible to localize in total.
GROW UP accepts various requests. As well as Design, you can consult about System development, Photography, Copywriting and so on.
Please feel free to contact us first.